Неудачники из Сластауна
В Сластауне, где весь народ –
Сплошные добряки,
Все знали братьев Цукерброт:
Один любил пчелиный мед,
Второй предпочитал компот,
А третий – пирожки.
Но старший брат попал в беду:
Бедняга утонул в меду.
За ним последовал другой:
Он подавился курагой.
А младший брат однажды пек
Для дочки короля пирог
И до того увлекся,
Что невзначай испекся!
Гудели все колокола
На самый горький лад;
Вся Трюфель–стрит за гробом шла,
Кусая шоколад...
А вдовы после похорон
Позвали всех к столу,
И слезы капали в крюшон,
В желе и пастилу...
Странные вещи
Случались вещи странные весь день со мной вчера:
Я к ящику почтовому с письмом пришел с утра.
А ящик улыбнулся мне, и из–под козырька
Вдруг протянулась за письмом – не верите? – рука!
Я тотчас побежал домой, чтоб взять свою тетрадь
И это происшествие подробно описать.
Но тут запрыгало перо, к столу подъехал стул...
Тогда раздумал я писать и в кухню улизнул.
Я заварил себе чайку, намазал бутерброд,
Сел у огня, снял башмаки – и вновь разинул рот!
Представьте: шлепанцы мои – как в сказке, как во сне –
Через всю комнату – шлеп, шлеп! – зашлепали ко мне.
Я в парк пошел, на лавку сел, по сторонам взглянул
И, не увидев никого, газету развернул.
И вдруг приятный голос из газетного листа
Мне начал вслух зачитывать все важные места.
И тут я успокоился – и тут-то понял я,
Что доброго волшебника заполучил в друзья,
Веселого волшебника – как в сказке, как во сне!
А если так, а если так – чего бояться мне?!
Рифма
Корпели десять мудрецов
Над рифмой к слову «Азия»;
Бумаги кучу извели,
Но рифму так и не нашли
И крикнули в конце концов:
— Какое безобразие!
Ворчуны из Уныллоу
Деревня Уныллоу – скучное место,
Крестьяне в Уныллоу – сплошь ворчуны!
Всегда-то у них расползается тесто,
Тощает скотина и дети больны...
Любимого нет у них времени годы:
Жара не годится,
Мороз не хорош.
Какая б с утра ни стояла погода,
Из дома не выйдут они без галош.
У мистера Хворроу снова простуда,
У мистера Хилоу – радикулит,
Супругам Недуглас по-прежнему худо,
У старого Чахли все тело болит...
Все дуются, сердятся, злятся, боятся –
А вдруг приключится такая беда:
А вдруг все напасти да враз прекратятся –
На что же ворчать они станут тогда?!
Перевод М. Бородицкой
|