| 
 
 
    
 ГЛАВА XIV, 
   в начале которой Врунгель становится жертвой вероломства, а в конце снова попадает на «Беду»  
   Наконец все-таки прибыли в порт Пара. Причалили, высадились. Городишко, по совести говоря, неважный, так себе городишко. Грязно, пыльно, жара, по улицам собаки бродят. Но после дебрей лесов Амазонки и это в некотором роде очаг культуры. Хотя и то сказать — культура там несколько своеобразная: народ свирепый, воинственный, все с ножами, по улице пройти, страшно... 
    Да. Ну, побрились мы, почистились после тяжёлого похода. Спутники наши распрощались, сели на пароходы и разъехались кто куда. Хотели и мы с Фуксом поскорее отсюда выбраться, да ничего не вышло: без документов не выпускают. Ну, застряли мы с ним, как раки на мели, на чужом берегу, без крова, без определенных занятий, без средств к существованию. Думали работенку какую найти — куда там! Только и есть вакансии на резиновые плантации, но это опять надо на Амазонку, а мы уже там побывали, по второму разу что-то не тянет. 
    Побродили по городу туда-сюда и уселись на бульварчике под пальмой обсудить положение. 
    Вдруг подходит полицейский и приглашает нас к губернатору. Это, конечно, лестно, но я не любитель всех этих официальных приемов и встреч с высокопоставленными особами. Да тут ничего не поделаешь: приглашают — значит, надо идти. 
    Ну, приходим. Смотрим — сидит в ванне этакая туша с веером в руках, фыркает, как бегемот, плескается, сопит. А по бокам — два адъютанта в парадной форме. 
    — Вы,— спрашивает губернатор, — кто такие, откуда? 
    Я в общих чертах обрисовал положение, объяснил, как это все получилось, представился. 
    — Это,— говорю,— мой матрос Фукс, нанят в Кале, а я капитан Врунгель. Слыхали, наверное? 
    Губернатор как услыхал, ахнул, ухнул в ванну совсем.с головой, веер свой уронил, пускает пузыри, захлебывается, чуть не погиб. Спасибо, адъютанты не дали потонуть, спасли. Ну, он отдышался, прокашлялся, побагровел. 
    — Как,— говорит,— капитан Врунгель? Тот самый? Это что же теперь будет? Беспорядки, пожар, революция, выговор по службе?.. Ну, знаете, конечно, восхищен вашим мужеством и ничего не имею против вас лично, но как лицо официальное приказываю вам немедленно покинуть вверенную мне территорию и к сему препятствий чинить не буду... Адъютант, выдайте капитану разрешение на выезд. 
    Адъютант рад стараться, моментально сочинил бумагу, шлепнул печать, подает. А мне только того и надо. Я поклонился, взял под козырек. 
    — Спасибо,— говорю,— ваше превосходительство! Весьма признателен за любезность. Совершенно удовлетворен вашими распоряжениями. Разрешите откланяться? 
    Повернулся и вышел. Пошел и Фукс за мной. Идем прямо к пристани. Вдруг слышу — сзади какой-то шум, топот. Я обернулся, смотрю — человек сорок в штатском, в широкополых шляпах, в сапогах, с ножами, с ручными пулеметами бегут за нами, пылят, обливаются потом. 
    — Вон они, вон они! — кричат. 
    Гляжу — за нами охотятся. Мгновенно взвесил соотношение сил и вижу — делать нечего, надо бежать. Ну, побежали... Добежали до какой-то будочки. Я изнемог, остановился дух перевести, сердце так и колотится — устал. А как же... и возраст и жара. А Фукс — тому хоть бы что, он легок был на ходу. Однако, смотрю, и он опечален событиями, побледнел, глаза бегают. Потом вдруг повеселел и так фамильярно хлопает меня по спине. 
    — Ну,— говорит,— капитан, стойте здесь. Я один побегу, а вас не тронут. 
    И пустился, только пятки сверкают. 
    
    Такого поступка я от него, признаться, не ожидал, расстроился даже. Эх, думаю, будь что будет... Одно спасение — лезть на пальму. Полез. А эта орава все ближе. Я обернулся, смотрю — народ дородный, свирепый, невоспитанный. Ну и струхнул, признаться. Так напугался, что даже слабость почувствовал. Вижу — конец пришел. «Уж скорей бы»,— думаю. Вцепился в пальму, повис, замер и вот слышу — они уже здесь, рядом, сопят, топчутся. И разговоры слышу: из разговоров я понял, что это за народ. Я-то думал, бандиты, разбойники, охотники за скальпами, а оказалось — просто жандармы, только переодетые. Не знаю, жара ли повлияла или другая какая причина, но губернатор, оказывается, спохватился, пожалел о своей любезности и приказал нас разыскать и линчевать на всякий случай. 
    Только, вижу, медлят они с этим делом. Минуту жду, десять минут. Не трогают. У меня уже руки устали, дрожат, вот-вот сорвусь, упаду. Ладно, думаю, все равно один конец. Ну, и слез с пальмы... И, представьте, не тронули. Постоял, подождал — не трогают. Пошел не спеша — раступились даже, как от огня. 
    Ну, тогда побрел я опять на бульвар, сел под пальмой, где мы с Фуксом сидели, и задремал. Да так задремал, что не заметил, как и ночь прошла. А утром на рассвете явился Фукс, разбудил меня, поприветствовал. 
    — Видите, капитан,— говорит,— не тронули вас. 
    — Да почему, объясните? 
    — А вот,— смеется он, заходит сзади и снимает у меня со спины плакатик: череп с молнией, две кости и подпись: «Не трогать — смертельно!» 
    Где уж он этот плакатик подцепил, не берусь вам сказать, но надо думать, что в той будке, на бульваре, трансформатор стоял. Иначе откуда бы... 
    Да-с. Ну, посмеялись мы, побеседовали. Фукс, оказывается, времени зря не терял — взял билеты на пароход. А на пристани я предъявил свой пропуск, и нас отпустили без разговоров. Даже каюту предоставили и счастливого пути пожелали. Мы расположились по-барски и отправились в Рио-де-Жанейро пассажирами. Прибыли благополучно, высадились. Навели справки. 
    Оказывается, «Беду» тут недалеко выбросило на берег. Повредило, конечно, но Лом показал себя молодцом, все привел в порядок, поставил судно в стапеля, а сам зажил отшельником. Все ждал распоряжений, а мне, вы сами понимаете, распорядиться было трудненько. 
    Ну, мы с Фуксом наняли местный экипаж — этакую корзинку на колесах,— подхлестнули волов, поехали. Едем по берегу и наблюдаем печальную, но поучительную картину местных нравов: человек двести негров таскают кофе и сахар со склада на берег и прямо мешками в воду: бултых, бултых! А море не вода, а сироп. Кругом мухи, пчелы. Мы засмотрелись. Полюбопытствовали, что это за странное развлечение такое. Нам объяснили, что цены на сахар низкие, товары девать некуда, ну и таким вот образом исправляют экономику, поднимают уровень жизни. Словом, мол, все нормально, и иначе ничего не поделаешь. 
    Да. Поехали мы дальше. И вот видим — наша красавица «Беда» стоит на бережку, ждет твердой командирской руки, а рядом какой-то верзила разгуливает. Чистый разбойник: шляпа как зонтик, на боку косарь, штаны с бахромой. Увидел нас — бросился. Ох, думаю, зарежет. 
    Но не зарезал, нет. Это Лом, оказывается, обжился здесь, нарядился по местной моде. 
    Ну, встретились, облобызались, поплакали даже. Вечером поболтали: он о своих злоключениях рассказал, мы — о своих. 
    А с утра вышибли клинья из-под киля, спустили яхту на воду, подняли флаг. Я, признаться, даже слезу пустил. Ведь это, молодой человек, большая радость — очутиться на родной палубе. А еще большая радость, что дело продолжается. Можно двигаться смело в дальнейший путь. Только и осталось — отход оформить. 
    Ну, уж это я взял на себя. Прихожу к начальнику порта, «команданте дель бахия», по-ихнему, подал бумаги. 
    И вот этот команданте, как увидел меня, сразу надулся, как жаба, и принялся кричать: 
    — Ах, так это вы капитан «Беды»? Стыдно, молодой человек! Тут сплошные доносы на вас. Вот адмирал Кусаки жалуется: какой-то остров вы там разрушили, кашалота обидели... И губернатор сообщает: самовольно покинули порт Пара... 
    — Как же так,— говорю,— самовольно? Позвольте,— и подаю свой пропуск. 
    А он и смотреть не стал. 
    — Нет, — говорит,— не позволю. Ничего не позволю. Одни неприятности из-за вас... убирайтесь вон!—Потом как гаркнет:—Лейтенант! Загрузите яхту «Беда» песком вплоть до полного потопления! 
    Ну, я ушел. Заторопился на судно. Прихожу. А там уже и песок привезли, и какой-то чиновник крутится, распоряжается. 
    — Это вашу яхту приказано загрузить песком? Так вы, — говорит,— не беспокойтесь, я не задержу, в одну минутку сделаем. 
    Ну, признаться, я думал, что тут наверняка конец. Потонет яхта, потом доставай. Но, представьте, и тут сумел использовать обстоятельства в благоприятном смысле. 
    — Стойте, молодой человек! — кричу я.— Вы каким песком хотите грузить? Ведь мне надо сахарный, первый сорт. 
    — Ах вот как! — говорит он.— Ну что ж, пожалуйста, сию минутку. 
    И, знаете, те же негры побежали, как муравьи, загрузили яхту, забили трюм, надстройки, на палубу навалили сахар, прямо в мешках. 
    
    «Беда», моя бедняжка, садится глубже, глубже, потом — буль-буль-буль... И глядим — только мачты торчат. 
    А потом и мачты скрылись. 
    Лом с Фуксом в горе глядят на гибель родного судна, у обоих слезы на глазах, а я, напротив, в отличном настроении. Приказал разбить лагерь тут на берегу. Пожили мы три дня, а на четвертый сахар растаял, смотрим — яхта наша всплывает не торопясь. Ну, мы ее почистили, помыли, подняли паруса и пошли. 
    Только вышли, смотрю — на берег бежит команданте с саблей на боку, кричит: 
    — Не позволю! 
    А рядом вприпрыжку старый знакомый, адмирал Кусаки, тоже ругается: 
    — Разве это работа, господин команданте? За такую работу, пожалуйста, деньги обратно. 
    «Ну,— думаю,— ругайтесь себе на здоровье». Помахал им ручкой, развернулся и пошел полным ходом. 
 
  
 
 
  |