Skype: mordaty68
 
Skype: mordaty68
  • Файлы
  • Статьи
  • Фотографии
  • ВЕЛОСИПЕДЫ
  • ГЕРЦЕН А.И.
  • ДУХОВНЫЕ РЕЦЕПТЫ
  • ЗВЕРЬЁ МОЁ
  • КИНО
  • КУШАТЬ ПОДАНО
  • ЛОБЗИК
  • МАЛЫШАМ
  • МОИ СТАТЬИ
  • НЕКРАСОВ А.С.
  • ПРАВОСЛАВИЕ
  • ПРАВОСЛАВНАЯ КУХНЯ
  • РАЗВЛЕЧЕНИЯ
  • РЫБАКАМ
  • РЫБОЛОВ
  • СВОИМИ РУКАМИ
  • СПОРТ
  • ЦВЕТОВОДСТВО
  • ЧТОБЫ ГОРОД БЫЛ ЧИСТЫМ
  •  
    Главная » Файлы » малышам » ТОЛСТОЙ Алексей Николаевич

    Буратино первый раз в жизни приходит в отчаяние, но все кончается благополучно
    04.10.2014, 16:22

    Посвящаю эту книгу
    Людмиле Ильиничне ТОЛСТОЙ

    ПРЕДИСЛОВИЕ

    Когда я был маленький, — очень, очень давно, — я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски — буратино).
    Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было.
    Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка.

    Алексей Толстой.

    * * *
    ¤ Буратино первый раз в жизни приходит в отчаяние,
    но все кончается благополучно ¤
    
        Глупый петух уморился, едва бежал, разинув клюв. Бураратино отпустил наконец его помятый хвост.
         — Ступай, генерал, к своим курам...
         И один пошел туда, где сквозь листву ярко блестело Лебединое озеро.
         Вот и снова на каменистом пригорке, вот и пещера. Вокруг разбросаны наломанные ветки. Трава примята следами колес.
         У Буратино отчаянно забилось сердце. Он соскочил с пригорка, заглянул под корявые корни...
         Пещера была пуста!!!
         Ни Мальвины, ни Пьеро, ни Артемона.
         Только валялись две тряпочки. Он их поднял — это были оторванные рукава от рубашки Пьеро.
         Друзья кем-то похищены! Они погибли. Буратино упал ничком, нос его глубоко воткнулся в землю.
         Он только теперь понял, как дороги ему друзья. Пусть Мальвина занимается воспитанием, пусть Пьеро хоть тысячу раз подряд читает стишки — Буратино отдал бы даже золотой ключик, чтобы увидеть снова друзей.
         Около его головы бесшумно поднялся рыхлый бугорок земли, вылез бархатный крот с розовыми ладонями, пискливо чихнул три раза и сказал:
         — Я слеп, но я отлично слышу. Сюда подъезжала тележка, запряженная овцами. В ней сидел Лис, губернатор Города Дураков, и сыщики. Губернатор приказал:
         — Взять негодяев, которые поколотили моих лучших полицейских при исполнении обязанностей! Взять!
         Сыщики ответили:
         — Тяф!
         Бросились в пещеру, и там началась отчаянная возня. Твоих друзей связали, кинули в тележку вместе с узлами и уехали.
         Что за польза была лежать, завязив нос в земле! Буратино вскочил и побежал по следам колес. Обогнув озеро, вышел на поле с густой травой.
         Шел, шел... У него не было никакого плана в голове. Надо спасти товарищей — вот и все.
         Дошел до обрыва, откуда позапрошлой ночью сорвался в лопухи. Внизу увидел грязный пруд, где жила черепаха Тортила.
         По дороге к пруду спускалась тележка; ее тащили две худые, как скелеты, овцы с ободранной шерстью.
         На козлах сидел жирный кот, с надутыми щеками, в золотых очках,— он служил при губернаторе тайным нашептывателем в ухо. Позади него — важный Лис, губернатор... На узлах лежали Мальвина, Пьеро и весь забинтованный Артемон, всегда такой расчесанный хвост его волочился кисточкой по пыли.
         Позади тележки шли два сыщика — добермана-пинчера.
         Вдруг сыщики подняли собачьи морды и увидели наверху обрыва белый колпачок Буратино.
         Ситьными прыжками пинчеры начали взбираться по крутому косогору.
         Но прежде чем они доскакали до верха, Буратино — а ему уже никуда не скрыться, не убежать — сложил руки над головой и — ласточкой с самого крутого места кинулся вниз, в грязный пруд, затянутый зеленой ряской.
         Он описал в воздухе кривую и, конечно, угодил бы в пруд под защиту тетки Тортилы, если бы не сильный порыв ветра.
         Ветер подхватил легонького деревянного Буратино, закружил, завертел его «двойным штопором», швырнул в сторону, и он, падая, шлепнулся прямо в тележку, на голову губернатора Лиса.
         Жирный кот в золотых очках от неожиданности свалился с козел, и так как он был подлец и трус, то притворился, что упал в обморок.
         Губернатор Лис, тоже отчаянный трус, с визгом кинулся удирать по косогору и тут же залез в барсучью нору. Там ему пришлось не сладко: барсуки сурово расправляются с такими гостями.
         Овцы шарахнулись, тележка опрокинулась, Мальвина, Пьеро и Артемон вместе с узлами покатились в лопухи.
         Все это произошло так быстро, что вы, дорогие читатели, не успели бы сосчитать всех пальцев на руке.
         Доберманы-пинчеры огромными прыжками кинулись вниз с обрыва.
         Подскочив к опрокинутой тележке, увидели жирного кота в обмороке. Увидели в лопухах валяющихся деревянных человечков и забинтованного пуделя.
         Но нигде не было видно губернатора Лиса.
         Он исчез — будто сквозь землю провалился тот, кого сыщики должны охранять, как зеницу ока.
         Первый сыщик, подняв морду, издал собачий вопль отчаяния. Второй сыщик сделал то же самое:
         — Ай, ай, ай, ай — у-у-у!..
         Они кинулись и обыскали весь косогор. Снова тоскливо взвыли, потому что им уже мерещились плетка и железная решетка.
         Униженно виляя задами, они побежали в Город Дураков, чтобы наврать в полицейском отделении, будто губернатор был взят на небо живым,— так по дороге они придумали в свое оправданье.
         Буратино потихоньку ощупал себя — ноги, руки были целы. Он пополз в лопухи и освободил от веревок Мальвину и Пьеро.
         Мальвина, не говоря ни слова, обхватила Буратино за шею, но поцеловать не могла — помешал его длинный нос.
         У Пьеро по локоть были оторваны рукава, белая пудра осыпалась со щек, и оказалось, что щеки у него обыкновенные — румяные, несмотря на его любовь к стихам.
         — Я здорово дрался, — грубым голосом сказал он. — Кабы мне не дали подножку — нипочем бы меня не взять.
         Мальвина подтвердила:
         — Он дрался, как лев.
         Она обхватила Пьеро за шею и поцеловала в обе щеки.
         — Довольно, довольно лизаться, — проворчал Буратино, — бежимте. Артемона потащим за хвост.
         Они ухватились все трое за хвост несчастной собаки и потащили ее по косогору наверх.
         — Пустите, я сам пойду, мне так унизительно, — стонал забинтованный пудель.
         — Нет, нет, ты слишком слаб.
         Но едва они взобрались до половины косогора, наверху показались Карабас Барабас и Дуремар. Лиса Алиса показывала лапой на беглецов, кот Базилио щетинил усы и отвратительно шипел.
         — Ха-ха-ха, вот так ловко! — захохотал Карабас Барабас. — Сам золотой ключик идет ко мне в руки!
         Буратино торопливо придумывал, как выпутаться из новой беды. Пьеро прижал к себе Мальвину, намереваясь дорого продать жизнь. На этот раз не было никакой надежды на спасение.
         Дуремар хихикал наверху косогора.
         — Больную собачку-пуделя, синьор Карабас Барабас, вы мне отдайте, я ее брошу в пруд пиявочкам, чтобы мои пиявочки разжирели...
         Толстому Карабасу Барабасу лень было спускаться вниз, он манил беглецов пальцем, похожим на сардельку:
         — Идите, идите ко мне, деточки...
         — Ни с места! — приказал Буратино. — Погибать — так весело! Пьеро, говори какие-нибудь свои самые гадкие стишки. Мальвина, хохочи во всю глотку...
         Мальвина, несмотря на некоторые недостатки, была хорошим товарищем. Она вытерла слезы и засмеялась очень обидно для тех, кто стоял на верху косогора.
         Пьеро сейчас же сочинил стихи и завыл неприятным голосом:
    Лису Алису жалко —
    Плачет по ней палка.
    Кот Базилио нищий —
    Вор, гнусный котище.
    Дуремар, наш дурачок, —
    Безобразнейший сморчок.
    Карабас ты Барабас,
    Не боимся очень вас...
        В это же время Буратино кривлялся и дразнился:
         — Эй ты, директор кукольного театра, старый пивной бочонок, жирный мешок, набитый глупостью, спустись, спустись к нам — я тебе наплюю в драную бороду!
         В ответ Карабас Барабас страшно зарычал, Дуремар поднял тощие руки к небу.
         Лиса Алиса криво усмехнулась:
         — Разрешите свернуть шеи этим нахалам?
         Еще минута, и все было бы кончено... Вдруг со свистом промчались стрижи:
         — Здесь, здесь, здесь!..
         Над головой Карабаса Барабаса пролетела сорока, громко тараторя:
         — Скорее, скорее, скорее!..
         И на верху косогора появился старый папа Карло. Рукава у него были засучены, в руке — сучковатая палка, брови нахмурены...
         Он плечом толкнул Карабаса Барабаса, локтем — Дуремара, дубинкой вытянул по спине лису Алису, сапогом швырнул в сторону кота Базилио...
         После этого, нагнувшись и глядя с косогора вниз, где стояли деревянные человечки, сказал радостно:
         — Сын мой, Буратино, плутишка, ты жив и здоров, иди же скорее ко мне!

    [К началу]

    Категория: ТОЛСТОЙ Алексей Николаевич | Добавил: shumovol | Теги: но все кончается благополучно, Буратино первый раз в жизни приходи
    Просмотров: 352 | Загрузок: 0
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Поиск
     
    Skype: mordaty68
  • Blog
  • ВЕЛОСИПЕДИСТЫ
  • «ЗДОРОВЬЕ»
  • «ВЕСЁЛЫЕ КАРТИНКИ»
  • «МАСТЕРОК»
  • «МУРЗИЛКА»
  • Научно-популярное издание
  • НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ЧЕРЕПАШКИ
  • «ЧЕРНАЯ курица»
  • ИНСУЛЬТ
  • ПЕТРОДВОРЕЦ
  • «МОЯ РЫБАЦКАЯ КОЛЛЕКЦИЯ»
  • Роб Ван дер Плас
  • БРАТЬЯ САФРОНОВЫ
  • ФЛОРА И ФАУНА
  • ЮННЫЙ ТЕХНИК
  • КВВКУС
  • ШАХМАТЫ
  • ХОББИ
  • «ИСКУССТВО РЫБАЛКИ»
  • РЫБОЛОВ
  • РЫБОЛОВ-СПОРТСМЕН
  • Это станок?
  • ПРАВОСЛАВНАЯ КУХНЯ
  • «ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА»
  • ДУХОВНЫЕ РЕЦЕПТЫ
  • * YOUTUBE *
  • Одноклассники
  • facebook
  • АКИМ Яков Лазаревич
  • БЕЛОЗЁРОВ Тимофей Максимович
  • БЕРЕСНЁВ Александр Михайлович
  • БЕХЛЕРОВА Елена
  • БИАНКИ Виталий Валентинович
  • БЛОК Александр Александрович
  • БОНЕЦКАЯ Наталья
  • ВОРОНЬКО Платон Никитович
  • ВАЖДАЕВ Виктор Моисеевич
  • ГЕРЦЕН Александр Иванович
  • ГРИММ, Вильгельм и Якоб
  • ГРИБАЧЁВ Николай Матвеевич
  • ДВОРКИН Илья Львович
  • ДОРОШИН Михаил Федорович
  • ЕРШОВ Пётр Павлович
  • ЕСЕНИН Сергей Александрович
  • ЖИТКОВ Борис Степанович
  • ЖУКОВСКИЙ Валерий Андреевич
  • ЗАЙКИН Михаил Иванович
  • ЗАХОДЕР Борис Владимирович
  • КАПНИНСКИЙ Владимир Васильевич
  • КВИТКО Лев Моисеевич
  • КИПЛИНГ Джозеф Редьярд
  • КОНОНОВ Александр Терентьевич
  • КОЗЛОВ Сергей Григорьевич
  • КОРИНЕЦ Юрий Иосифович
  • КРЫЛОВ Иван Андреевич
  • КЭРРИГЕР Салли
  • ЛЕСКОВ Николай Семёнович
  • МАКАРОВ Владимир
  • МАЛЯГИН Владимир Юрьевич
  • МАМИН-СИБИРЯК Дмитрий Наркисович
  • МАРШАК Самуил Яковлевич
  • МИЛН Ален Александр
  • МИХАЛКОВ Сергей Владимирович
  • МОРИС КАРЕМ
  • НАВРАТИЛ Ян
  • НЕКРАСОВ Андрей Сергеевич
  • НЕЗНАКОМОВ Петр
  • НОСОВ Николай Николаевич
  • ПЕРРО Шарль
  • ПЕТРИ Мерта
  • ПЛЯЦКОВСКИЙ Михаил Спартакович
  • ПУШКИН Александр Сергеевич
  • РОДАРИ Джанни
  • СЕВЕРЬЯНОВА Вера
  • СЛАДКОВ Николай Иванович
  • СУТЕЕВ Владимир Григорьевич
  • ТОКМАКОВА Ирина
  • ТОЛСТОЙ Алексей Николаевич
  • ТОЛСТОЙ Лев Николаевич
  • ТЫЛКИНА Софья Павловна
  • УСПЕНСКИЙ Эдуард Николаевич
  • ЦЫФЕРОВ Геннадий Михайлович
  • ЧУКОВСКИЙ Корней Иванович
  • ШЕПИЛОВСКИЙ Александр Ефимович
  • ШЕРГИН Борис Викторович
  • ШУЛЬЖИК Валерий Владимирович
  • ШУМОВ Иван Харитомович
  • ШУМОВ Олег Иванович
  • Эндрюс Майкл
  • ЮДИН Георгий
  • ЮВАЧЁВ Даниил Иванович(ХАРМС)
  • ЮСУПОВ Нуратдин Абакарович
  • ЯКОВЛЕВА Людмила Михайловна
  •